IL TIPO DI TRADUZIONE PIÙ DIFFICILE CHE RICHIEDE UNA PERFETTA CONOSCENZA DELLA LINGUA, RIFLESSO, CAPACITà DI DIVIDERE L’ATTENZIONE ED OVVIAMENTE ATTREZZATURA SPECIALISTICA.
Nel set Oltravel, grazie alla possibilità di dividere i dispositivi in gruppi, il traduttore parla al trasmettitore programmato in un canale dedicato aD una lingua concreta. L’oratore che conduce l’incontro è sicuro che tutti capiscono le sue parole e nello stesso tempo. nessun traduttore interrompe il suo discorso, perché il loro lavoro è silenzioso.. L’uso dei dispositivi Oltravel garantisce:
- lavoro silenzioso del traduttore
- conforto del lavoro di chi parla
- certezza che tutte le informazioni importanti raggiungeranno gli ascoltatori
- 20 canali di lavoro: diversi traduttori possono lavorare contemporaneamente
- ampia portata fino a 200 m
- audio di qualità digitale
- nessuna interferenza di fondo
- possibilità di collegare un supporto audio esterno
- professionalità durante lavoro
Sappiamo come importante è la concentrazione per un interprete simultaneo, offriamo apparecchiature affidabili con eccellente qualità digitale dell’audio a lunga distanza.
Invitiamo le persone interessate a collaborare, offriamo sia il noleggio che la vendita del sistema tourguide.
HAI DOMANDE?
Non esitare, contattaci!