Traduzioni Simultanee

IL TIPO DI TRADUZIONE PIÙ DIFFICILE CHE RICHIEDE UNA PERFETTA CONOSCENZA DELLA LINGUA, RIFLESSO, CAPACITà DI DIVIDERE L’ATTENZIONE ED OVVIAMENTE ATTREZZATURA SPECIALISTICA.

Nel set Oltravel, grazie alla possibilità di dividere i dispositivi in ​​gruppi, il traduttore parla al trasmettitore programmato in un canale dedicato aD una lingua concreta. L’oratore che conduce l’incontro è sicuro che tutti capiscono le sue parole e nello stesso tempo. nessun traduttore interrompe il suo discorso, perché il loro lavoro è silenzioso.. L’uso dei dispositivi Oltravel garantisce:

  • lavoro silenzioso del traduttore
  • conforto del lavoro di chi parla
  • certezza che tutte le informazioni importanti raggiungeranno gli ascoltatori
  • 20 canali di lavoro: diversi traduttori possono lavorare contemporaneamente
  • ampia portata fino a 200 m
  • audio di qualità digitale
  • nessuna interferenza di fondo
  • possibilità di collegare un supporto audio esterno
  • professionalità durante lavoro

Sappiamo come importante è la concentrazione per un interprete simultaneo, offriamo apparecchiature affidabili con eccellente qualità digitale dell’audio a lunga distanza.

Invitiamo le persone interessate a collaborare, offriamo sia il noleggio che la vendita del sistema tourguide.

HAI DOMANDE?

Non esitare, contattaci!